A Style and Usage Guide to Writing About Music by Donahue Thomas;

A Style and Usage Guide to Writing About Music by Donahue Thomas;

Author:Donahue, Thomas;
Language: eng
Format: epub
ISBN: 1776352
Publisher: Scarecrow Press


appoggiatura da capo aria quodlibet

arpeggio dal segno aria ripieno

avant-garde falsetto ritornello

basso continuo frottola rondeau

bicinium glissando scordatura

cadenza libretto soprano

castrato oeuvre stretto

clausula opus tessitura

coda organum tremolo

coloratura ostinato tutti

concerto grosso pizzicato vibrato

ballade. This refers to several types of musical works (one of the three formes fixes; a narrative poem or song in German; piano works of Chopin, Liszt, and Brahms) but since they are all compositions, the term would be lowercase roman type when used as a genre, capitalized roman type when used as a specific title.

Cammerton, Chorton. These are both capitalized German nouns; retaining the capitalization is suggested. If used rarely, italicize them. Otherwise, italicize at their first occurrence and use roman type thereafter.

cantus firmus. This term is evenly split in the references: half use italics, half use roman type. The case for roman type is that the term does not resemble any English words and would never be confused with any other term.

conductus. This is a genre, and so would be in roman type, but italicizing its first occurrence would alert the reader.

da capo, dal segno. If used as part of a genre—da capo aria, dal segno aria—use roman type. If used in other contexts—such as a discussion of ornaments added to a da capo section—italics may be used.

divertissement. If used as a genre (like divertimento), use roman type. If used as a French word in a French context, use italics.

entrée. This term may be used as a genre term, but it also has many subtle meanings and does not seem to be an assimilated term. Use italics.

fauxbourdon. This term can be used in roman type (italicized at its first appearance) if it is the main topic of an essay. If being used in a context in which it is necessary to distinguish it from similar terms—falsobordone, faburden—italics may prove useful.

obbligato. This is seen so often it probably should be considered an assimilated term. Use roman type.

5.13. Word as word. When one discusses a word as a word—for example, the four-letter term “oboe” and not the woodwind instrument so named—the word may be either italicized or in roman type and quotation marks. Many style guides opt for italics, but just as many accept either option. Sometimes the selection of one practice over another may be a subtle distinction as to how the sentence looks, or may simply be personal preference. In the first two pairs of example sentences that follow, either format seems appropriate. (It should be mentioned that the guidelines that the word “sonata” as a genre would normally be in roman type and the word “cantabile” as a performance term would normally be in italics are overruled by the current guideline.) In the third pair of sentences, the use of italics may have the advantage of producing a less cluttered look. (See another example of this in section 5.4.)

Both D. Scarlatti and Mozart used the term sonata.

or

Both D. Scarlatti and Mozart used the term “sonata.”

My teacher wrote the word cantabile in m. 79.

or

My teacher wrote the word “cantabile” in m.



Download



Copyright Disclaimer:
This site does not store any files on its server. We only index and link to content provided by other sites. Please contact the content providers to delete copyright contents if any and email us, we'll remove relevant links or contents immediately.